Podręcznik programisty sterowników Emerson Greenlee Ls100flexcfm to przydatne narzędzie dla programistów, którzy chcą tworzyć aplikacje dla tego typu sterowników. Podręcznik zawiera wyczerpujące informacje na temat składni sterowników, dzięki czemu programiści mogą tworzyć aplikacje, które są łatwe w utrzymaniu i szybkie w wykonaniu. Przewodnik zawiera także opisy funkcji i instrukcje dotyczące konfiguracji systemu oraz przydatne wskazówki dotyczące bezpiecznego działania systemu. Dzięki temu programiści mogą tworzyć aplikacje, które są wydajne i bezpieczne w użyciu.
Ostatnia aktualizacja: Podręcznik programisty sterowników Emerson Greenlee Ls100flexcfm
Innowacje i wydajność na rzecz poprawy stanu środowiska
Marka Dixell jest liderem na rynku elektronicznych urządzeń sterujących i regulacyjnych do zastosowań w chłodnictwie, klimatyzacji, ogrzewaniu i handlu detalicznym. Projektując nasze energooszczędne rozwiązania, skupiamy się na innowacjach technologicznych i zwiększaniu wydajności. Sterowniki parametryczne, falowniki i sterowniki prędkości obrotowej wentylatora, sterowniki do sprężarek, sterowniki EEV, czujniki i systemy monitorowania Dixell są stosowane na całym świecie. Te przemysłowe i komercyjne produkty zapewniają wygodę obsługi i bezpieczeństwo żywności w całym łańcuchu chłodniczym.
CZYTAJ WIĘCEJ...
Innowacje i wydajność na rzecz poprawy stanu środowiska
Zaawansowane rozwiązanie z zakresu łączności
Zbliżeniowy system komunikacji bezprzewodowej umożliwia sterowanie szafami chłodniczymi, chłodniami, ladami chłodniczymi i nie tylko. W czasie rzeczywistym.
iPro: nowe podejście do tworzenia aplikacji
iProAcademy to centrum doskonałości, które wykorzystuje dostępne możliwości technologiczne, aby na bieżąco odpowiadać na zapotrzebowanie rynku na innowacje, a tym samym stale rozwijać platformę iPro.
WsteczDalej
Zasoby i narzędzia firmy Dixell
Kategorie produktówSterowniki do chłodnictwa
Wydajne sterowniki do zastosowań w chłodnictwie z algorytmami zapewniającymi oszczędność energii.
Sterowniki do klimatyzacji
Szeroka gama sterowników do zastosowań HVAC w budynkach mieszkalnych, komercyjnych i przemysłowych.
Systemy sterowania i monitoringu
Innowacyjne systemy zaprojektowane tak, aby spełniały wszystkie wymagania dotyczące jakości, prostoty użytkowania i wydajności we wszystkich zastosowaniach HVACR.
Sterowniki programowalne
Sterowniki programowalne z zaawansowanymi funkcjami łączności przeznaczone zarówno do urządzeń HVAC, jak i do celów ogólnych oraz do zastosowań w chłodnictwie.
Czujniki
Czujniki temperatury, wilgotności, ciśnienia i wycieku gazu wyróżniające się doskonałą dokładnością i szybkością działania w każdym zastosowaniu
Przewody i akcesoria
Gama przydatnych akcesoriów takich jak przewody, zestawy do programowania itp., które ułatwiają i usprawniają korzystanie z urządzeń w każdej sytuacji.
Aby korzystać z tej strony, uruchom JavaScript.
Efektywność, komunikacja i zmniejszenie kosztów w chłodnictwie
Zarówno w chłodnictwie, jak i w branży gastronomicznej niezmiernie ważna jest kontrola wielu różnych czynników. To ona zapewnia właściwe przetwarzanie i przechowywanie produktów. Oferujemy wydajne rozwiązania w zakresie pracy szaf sterowniczych, agregatów wielosprężarkowych, chłodnic do butelek i chłodnic strumieniowych.
CZYTAJ WIĘCEJ...
Efektywność, komunikacja i zmniejszenie kosztów w chłodnictwie
ProduktySterowniki ogólnego przeznaczenia
Kompletna seria sterowników parametrycznych Dixell do zastosowań w chłodnictwie wyróżniających się innowacyjną konstrukcją i intuicyjnym interfejsem
Sterowniki do ciągów modułów mebli chłodniczych
Zaawansowane sterowniki do ciągów modułów chłodniczych z impulsowym/krokowym sterowaniem elektronicznym zaworem rozprężnym i funkcjami oszczędzania energii.
Regulatory elektronicznych zaworów rozprężnych
Sterowniki do zarządzania włączaniem/wyłączaniem oraz pracą silnika krokowego zaworów EEV z optymalizacją dochłodzenia i adaptacyjnym sterowaniem przegrzaniem.
Sterowniki komorowe
Zaawansowane sterowniki do chłodnictwa przemysłowego i komercyjnego, do pomieszczeń z dwoma obwodami temperatury i dojrzewalni.
Sterowniki do chłodnictwa specjalnego
Szeroka gama sterowników do optymalizacji pracy chłodziarki do napojów, chłodziarek strumieniowych oraz pomieszczeń i szafek do przechowywania wyrobów farmaceutycznych.
Sterowniki agregatów wielosprężarkowych
Sterowniki zapewniające zoptymalizowane zarządzanie agregatami skraplającymi i wielosprężarkowymi oraz zestawami również w instalacjach CO2
Sterowniki prędkości obrotowej wentylatorów
Sterowniki do zarządzania prędkością obrotową wentylatorów jednofazowych i trójfazowych.
Sterowniki wilgotności
Uniwersalne sterowniki umożliwiające zarządzanie temperaturą, wilgotnością i ciśnieniem.
Sterowniki agregatów skraplających
Kontrola grupy sprężarek i wentylatorów skraplaczy w oparciu o ciśnienie ssania i skraplania
Sterowniki do chłodni
Kontrola temperatury oraz przegrzania
Softstartery sprężarek
Do przełączania, ochrony i ograniczenia prądu rozruchowego sprężarek jednofazowych
Przetworniki ciśnienia
Przetworniki ciśnienia przekształcają sygnał ciśnieniowy na liniowy sygnał elektryczny, umożliwiający sterowanie prostym przełączaniem sprężarek i wentylatorów.
Regulatory
Uniwersalne regulatory silników krokowych umożliwiające obsługę zaworów regulacyjnych pełniących różne funkcje.
Aby korzystać z tej strony, uruchom JavaScript.
Sprzęt i okablowanie sterownika EMERSON CC200
Funkcje CC200
- Obsługiwane typy obudów o niskiej, średniej i podwójnej temperaturze.
- Wbudowany sterownik zaworu krokowego.
- Sterowanie EEPR na podstawie ciśnienia lub temperatury.
- Nowe, zgłoszone do opatentowania, zarządzanie nastawą SST pływającego parownika automatycznie dostosowuje SST parownika do optymalnej nastawy dla powietrza wylotowego.
- Wyświetlacz obudowy z ekranem dotykowym.
- Przekaźniki typu C umożliwiają bezpośrednią kontrolę obciążenia obudowy i uproszczone okablowanie.
- Uproszczone okablowanie i połączenia skracają czas pracy i konfiguracji.
- Łączność Bluetooth® dla łatwego sprawdzania statusu i obsługi kontrolera.
Specyfikacje głównego sterownika CC200
Name | Description |
Zasilanie | 24VDC 71(Uziemienie) – 72(+) – 73(-) |
Montowanie | Szyna DIN |
wymiary | 7 3/16″x 4 5/16″x 3″ (szer. x wys. x gł. ) |
Port szeregowy | Master/Slave, obciążenie 1/8, do 115. 2 K bodów, izolowane; ogólne 150-omowe zakończenie z przełącznikiem. Złącze 3-zaciskowe z wbudowanym 100-omowym zaciskiem RS485 „C” i izolowanym uziemieniem RS485, aby umożliwić bezpośrednie połączenie uziemienia. Port RS485 B Gnd jest odizolowany od portu RS485 A Gnd oraz wszystkich innych obwodów i uziemień. |
ETH1 ETH2 | Wzmacniacz BACnet TCP/IP (Ethernet 10/100) Wzmacniacz BACnet TCP/IP (Ethernet 10/100) |
temperatura robocza | 14 ° F 122 ° F (-10 ° C do 50 ° C) |
Wilgotność względna | 20-85% wilgotności względnej; bez kondensacji |
Okablowanie i specyfikacje zasilania
Specyfikacje zasilacza | |
Moc podstawowa | 120VAC |
Moc wtórna | 24VDC |
Wymagania dotyczące zasilania CC200 | 24VDC 60W |
Wymagany zasilacz | Zasilacz CC200 24VDC 60W Emerson P/N 810-3182 |
Zaciski zasilania | 2 (-V) i 3 (+V) |
Zaciski zasilania CC200 | 72(+) –73(-) – 71(Ziemia) |
Specyfikacja drutu | 16AWG |
Maksymalna długość przewodu 24VDC | 20 " |
Montowanie | Montaż na szynie DIN |
Wymiary zasilacza | 2. 06” x 3. 54” x 2. 14” (szer. ) |
Krok 1: Zamontuj zasilacz i główny sterownik CC200 na szynie DIN.
Krok 2: Podłącz zasilanie pomocnicze z zasilacza do głównego sterownika CC200.
a. Specyfikacja referencyjna i rysunek terminali.
b. To jest wrażliwa na polaryzację.
Krok 3: Podłącz zasilanie pierwotne do zasilacza. Zapoznaj się ze specyfikacją i rysunkiem terminali.
Okablowanie wyjściowe głównego kontrolera CC200
Uwagi: Silniki wentylatorów powyżej 5 amps należy użyć alternatywnej metody okablowania z urządzeniem pilotowym między CC200 a silnikiem
Krok 1: Sprawdź, czy zasilanie jest WYŁĄCZONE na głównym sterowniku CC200.
Krok 2: Zapoznaj się z poniższym rysunkiem specyfikacji, aby uzyskać informacje o prawidłowych zaciskach końcowych i sposobie okablowania:
Dla silników wentylatorów powyżej 5A
Specyfikacja wyjścia głównego kontrolera CC200
Relay Specifications | |||
Wózki CC200 Label | AMP/VAC | LOADS CONPOPIÓŁLLED | TERMINALS |
Wentylator/CT | Przekaźnik typu C z wbudowanym przekładnikiem prądowym: NO: Rezystancyjne 5A, 240Vac lub mniej; 5FLA, 30LRA, 240Vac lub mniej; Pilotażowy B300 NC: Rezystancyjny 5A, 240Vac lub mniej; 5FLA, 30LRA, 240Vac lub mniej; Obowiązek pilotażowy C300 | Wentylatory parownika | 4(C) – 5(NO) – 6(NC) |
Rozmrażać | Przekaźnik typu C. NO: Rezystancyjne 12A, 240Vac lub mniej; 10FLA, 60LRA, 240Vac lub mniej; Pilotażowy B300 NC: Rezystancyjne 12A, 240Vac lub mniej; 5FLA, 30LRA, 240Vac lub mniej; Obowiązek pilotażowy C300 | Grzejniki rozmrażania | 7(C) – 8(NIE) – 9(NC) |
Lekki | Oświetlenie obudowy | 10(C) – 11(NIE) – 12(NC) | |
Lodówka | LLSV | 13(C) – 14(NIE) – 15(NC) | |
Przekaźnik AUX | Wyjście alarmowe, alarm drzwiowy, satelita do sterowania E2E, kopia zapasowa dla innych RO | 16(C) – 17(NIE) – 18(NC) | |
AO1 (AO) | 4-20mA lub 0-10VDC | Satelita do sterowania E2E, future Light Dimming, future Anti- pot | 39(+) – 40(-) |
AO2 (AO) | 4-20mA lub 0-10VDC | Future Light Dimming | 41(+) – 42(-) |
Specyfikacja wejścia głównego kontrolera CC200
Input Specifications | ||
Wózki CC200 Label | Description | TERMINALS & COLOR |
DAT | Powietrze wylotowe | 46 - 47 Green |
TERM | Zakończenie odszraniania | 48 - 49 Orange |
SZCZUR | Powrotne powietrze | 50 - 51 Purple |
ZWIJANIE | Cofnij się | 52 - 53 |
NACISK | Przetwornik ciśnienia 100 funtów Polarity sensiedziećive | 43(0v) – 44(Syg) – 45(+5V) Czarny – Biały – Czerwony |
Def. CT Amps | Rozmrażać Amps (tylko odszranianie elektryczne) | 54(+) – 55(-) |
Aux Inputs AI & DI | ||
AI1 AI2 | Konfigurowalne funkcje: CT wentylatora zewnętrznego, temperatura wlotu cewki, temperatura produktu, temperatura ssania obwodu | 56(+) – 57(-) 58(+) – 59(-) |
DI1 DI2 DI3 DI4 | Przełącznik drzwi, przełącznik serwisowy, przełącznik podwójnej temperatury, przełącznik czasu odszraniania, zamknięcie wycieku, satelita 1 dla E2E, satelita 2 dla E2E | 31(DI1) – 32(C) 33(DI2) – 34(C) 35(DI3) – 36(C) 37(DI4) – 38(C) |
Wire Specifications for extenzg Input and Valves | |
Analogowe czujniki temperatury lub wejścia cyfrowe | Kabel ogólny 92454A #22/2 ekranowany Emerson P/N 135-0600 If manufacturer harness należy przedłużyć, połączyć przewody za pomocą koszulki termokurczliwej i lutować. |
Przetwornik ciśnienia | Belden 28326AS #18/4 Ekranowany Emerson P/N 135-2832 If manufacturer harness należy przedłużyć, połączyć przewody za pomocą koszulki termokurczliwej i lutować. |
Okablowanie wejściowe CC200
Krok 1: Upewnij się, że zasilanie głównego sterownika CC200 jest WYŁĄCZONE.
Krok 2: Określ, jakie czujniki będą potrzebne i okablowanie zgodnie z powyższą specyfikacją.
a. Jeśli czujnik wymaga przedłużenia, Emerson obsługuje tylko termokurczliwe i lutowane.
Krok 3: Określ, ile cewek znajduje się w obudowach. W przypadku obudów z wieloma wężownicami CC200 obsługuje jeden czujnik na wężownicę dla powietrza wylotowego, powietrza powrotnego, zakończenia odszraniania i wylotu wężownicy. Przetworniki ciśnienia dla obudów wielocewkowych mogą być instalowane jeden na cewkę lub jeden dla całej obudowy (do wyboru parametr). W przypadku wielu cewek czujniki na cewce nr 1 kończą się na sterowniku głównym CC200. Cewki drugiego i trzeciego czujnika wymagają modułu rozszerzającego na cewkę, a czujnik każdej cewki kończy się na każdym z modułów rozszerzających. plus/wp-content/uploads/2021/09/wiring-1. jpg" alt="okablowanie 1" width="1091" height="734" data-ezsrcset="https://manuals. jpg 1748w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/wiring-1-300x202. jpg 300w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/wiring-1-1024x689. jpg 1024w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/wiring-1-768x517. jpg 768w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/wiring-1-1536x1033. jpg 1536w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/wiring-1-1568x1055. jpg 1568w" sizes="(max-width: 1091px) 100vw, 1091px" ezimgfmt="rs rscb1 src ng ngcb1 srcset" data-ezsrc="https://manuals. jpg" srcset="https://manuals. jpg 1568w"/>
Okablowanie i specyfikacja zaworu krokowego CC200
Stepper Valve (Sporlan CDS Only) | ||
Zawór krokowy | Dwubiegunowy | W2 |
76 (biały) – 77 (czarny) | ||
W1 | ||
78 (czerwony) – 79 (zielony) | ||
Zawór krokowy – moduł rozszerzający | Dwubiegunowy | W2 |
33 (biały) – 34 (czarny) | ||
W1 | ||
35 (czerwony) – 36 (zielony) |
Krok 1: Upewnij się, że zasilanie głównego sterownika CC200 jest WYŁĄCZONE.
Krok 2: System sterowania CC200 Case (sterownik główny + moduły rozszerzające) obsługuje sterowanie elektronicznym zaworem rozprężnym (EEV) za pomocą zaworów modulacji szerokości impulsu (PWM) LUB zaworów krokowych, ale NIE obu.
Pierwszy przypadek w serii CC200 (obudowa „a”) obsługuje sterowanie zaworem krokowym z elektroniczną regulacją ciśnienia parownika (EEPR).
- PWM EEV 1 lub Stepper EEV 1 zawsze znajduje się na głównym sterowniku CC200
- PWM EEV 2 lub Stepper EEV 2 zawsze znajduje się na module rozszerzającym 1
- PWM EEV 3 lub Stepper EEV 3 zawsze znajduje się na module rozszerzającym 2
Lokalizacja EPENG - Gdy używany jest PWM EEV, EEPR zawsze znajduje się na CC200 Main
Zaciski krokowe sterownika - Kiedy używany jest Stepper EEV, EEPR znajduje się na ostatnim rozszerzeniu
Moduł zaciski krokowe
a. Powyższa specyfikacja okablowania dotyczy tylko zaworów Sporlan CDS i SER. Jeśli używane są zawory innego producenta, należy zapoznać się ze specyfikacją producenta i skontaktować się z firmą Emerson w celu uzyskania instrukcji dotyczących zakończenia.
Krok 3: Zapoznać się z rysunkiem i specyfikacją zakończenia zaworu:
Okablowanie i specyfikacja modułu rozszerzającego CC200
CC200Label | Description | TERMINALS & COLOR |
DAT | Powietrze wylotowe | 16 - 17 Green |
TERM | Zakończenie odszraniania | 18 - 19 Orange |
SZCZUR | Powrotne powietrze | 20 - 21 Purple |
ZWIJANIE | Cofnij się | 22 -23 |
NACISK | Przetwornik ciśnienia 100 funtów Polarity sensiedziećive | 12(0V) – 13(Syg. ) – 14(+5V) Czarny – Biały – Czerwony |
Wire Specs for Extending Inputs and Valves | ||
Analogowe czujniki temperatury lub wejścia cyfrowe | Termokurczliwe i lutowane Kabel ogólny 92454A #22/2 ekranowany. Emerson P/N 135-0600 | |
Przetwornik ciśnienia | Termokurczliwe i lutowane Belden 28326AS #18/4 ekranowane. Emerson P/N 135-2832 | |
Zawór krokowy | Termokurczliwe i lutowane Używaj uprzęży producenta o maksymalnej długości nieprzekraczającej 30 stóp (9 metrów). Belden 28326AS #18/4 Emerson P/N 135-2832 |
Krok 1: Określ, czy potrzebujesz modułu rozszerzającego. Dodasz rozszerzenie dla drugiej lub trzeciej cewki. Każda cewka będzie wyposażona w czujniki temperatury i przetwornik i będzie podłączona do odpowiedniego modułu rozszerzającego.
Krok 2: Adresowanie modułu rozszerzającego
a. Ustaw adres każdego modułu rozszerzającego za pomocą przełącznika DIP ON/OFF w lewym górnym rogu urządzenia (patrz rysunek poniżej). Moduł rozszerzający jeden musi być ustawiony na adres 1, moduł rozszerzający dwa na adres 2, moduł rozszerzający trzeci na adres 3.
Krok 3: Zainstaluj moduł rozszerzający. Upewnij się, że zasilanie głównego sterownika CC200 jest WYŁĄCZONE. Zasilanie zostanie przywrócone na późniejszym etapie. Zainstaluj moduł rozszerzający 1 na szynie DIN przylegającej do prawej strony CC200. Zacisk V+ portu rozszerzeń CC200 powinien być wyrównany z zaciskiem V+ portu rozszerzeń 1 modułu rozszerzeń. Wsuń moduł rozszerzający do CC200
Port rozszerzeń, dzięki czemu oba złącza portów rozszerzeń urządzenia są ze sobą połączone.
C. Jeśli obecne są moduły rozszerzające 2 i 3, podłącz do portu rozszerzającego modułu rozszerzającego 1 w ten sam sposób, jak opisano w powyższym kroku. Pomiędzy głównym sterownikiem CC200 a rozszerzeniem CC200 nie jest potrzebne żadne okablowanie
Moduł. Zasilanie i komunikacja są dostarczane z portu rozszerzeń CC200 i przepuszczane przez każdy port rozszerzeń modułu rozszerzeń.
Krok 4: Zakończ czujniki na module rozszerzającym i zapoznaj się z powyższym rysunkiem i specyfikacją, aby uzyskać informacje o numerach zacisków i sposobie ich zakończenia. Po wykonaniu wszystkich zakończeń czujników i prawidłowym podłączeniu portu rozszerzenia modułu rozszerzającego do portu rozszerzenia CC200, przywróć zasilanie 24VDC sterownika głównego CC200. Po podłączeniu, dioda LED PWR ON modułu rozszerzającego zaświeci się na zielono, wskazując obecność zasilania. plus/wp-content/uploads/2021/09/connection-20. png" alt="połączenie" width="668" height="408" data-ezsrcset="https://manuals. png 576w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/connection-20-300x183. png 300w" sizes="(max-width: 668px) 100vw, 668px" ezimgfmt="rs rscb1 src ng ngcb1 srcset" data-ezsrc="https://manuals. png 300w"/>
Wyświetlacz obudowy CC200
CC200 Display Specifications | |
Zasilanie | Zasilany z kontrolera obudowy CC200 |
Wymagany przewód | Belden #8771 3C22AWG lub Belden #8772 3C22AWG |
Montowanie | Użyj białych zacisków przesuwnych dostarczonych z wyświetlaczem CC200 |
Temp robocza | UL: 32°F do 131°F / UL: 0°C do 55°C |
Wilgotność względna | 20 do 85 RH% (wilgotność bez kondensacji) |
ochrona | Korpus: IP20; Przód: IP66 |
Points | CC200 Terminals to CC200 Display Terminals |
- | 27(-) do 5(-) |
+ | 28(+) do 4(+) |
NRV | 29(VNR) do 3(VNR) |
Krok 1: Upewnij się, że zasilanie głównego sterownika CC200 jest WYŁĄCZONE.
Krok 2: Dokonaj zakończenia pomiędzy głównym sterownikiem CC200 a wyświetlaczem CC200. Prawidłowe wykonanie tych zakończeń jest niezwykle ważne, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obu urządzeń, jeśli nie zostaną prawidłowo zakończone. Zaciśnij i zaizoluj ekran na obu końcach kabla połączeniowego Belden. Utrzymuj długość kabla mniejszą niż 50 stóp (15 metrów).
Krok 3: Włącz główny sterownik CC200. plus/wp-content/uploads/2021/09/display-1. jpg" alt="wyświetlacz 1" width="799" height="201" data-ezsrcset="https://manuals. jpg 799w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/display-1-300x75. plus/wp-content/uploads/2021/09/display-1-768x193. jpg 768w" sizes="(max-width: 799px) 100vw, 799px" ezimgfmt="rs rscb1 src ng ngcb1 srcset" data-ezsrc="https://manuals. jpg 768w"/>
Numery części do zamawiania
*Emerson Part Number | Description |
810-3180 | Główny sterownik CC200 |
810-3181 | Moduł rozszerzeń CC200 |
810-3182 | Zasilacz CC200 24VDC 60W Emerson P/N 810-3182 |
810-3183 | Wyświetlacz obudowy CC200 |
501-1122 | Czujnik temperatury powietrza wylotowego |
501-1127 | Czujnik temperatury zakończenia odszraniania |
501-1128 | Czujnik temperatury powietrza powrotnego |
501-1125 (niebieski) 501-1126 (czerwony) | Czujnik temperatury na wyjściu cewki |
800-2100 | Przetwornik ciśnienia 100 funtów |
*W celu uzyskania optymalnej wydajności CC200 wymagane są części firmy Emerson.
Cold Chain Connect to aplikacja mobilna CC200 do ustawiania parametrów, tworzenia wykresów wejść i wyjść, ustawiania nadpisań usług i viewalarmy. Cold Chain Connect zapewnia wgląd w działanie i diagnostykę CC200 bezpośrednio w lokalizacji urządzenia chłodniczego lub skrzynki do wchodzenia. Pobierz Cold Chain Connect z App Store w Apple: https://www. com/ios/app-store
Dokument ten może być kopiowany do użytku osobistego. Odwiedź naszą webstrona w http://www. com aby uzyskać najnowszą dokumentację techniczną i aktualizacje.
Dołącz do pomocy technicznej firmy Emerson na Facebooku http://on. me/WUQRnt
Aby uzyskać pomoc techniczną, zadzwoń pod numer 479-845-3430 lub wyślij wiadomość e-mail do ColdChain. Serwis techniczny@Emerson. com
Treść tej publikacji jest przedstawiona wyłącznie w celach informacyjnych i nie należy ich interpretować jako gwarancji lub gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych, dotyczących produktów lub usług opisanych w niniejszym dokumencie lub ich użycia lub zastosowania. Emerson Retail Solutions, Inc. i/lub jej podmioty stowarzyszone (zwane łącznie „Emerson”) zastrzegają sobie prawo do modyfikowania projektów lub specyfikacji takich produktów w dowolnym czasie bez powiadomienia. Firma Emerson nie ponosi odpowiedzialności za wybór, użytkowanie ani konserwację
dowolnego produktu. Odpowiedzialność za właściwy dobór, użytkowanie i konserwację dowolnego produktu spoczywa wyłącznie na nabywcy i użytkowniku końcowym. Emerson jest znakiem towarowym Emerson Electric Co. ©2020 Emerson Retail Solutions, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.